Здесь делается вжух 🪄

    Dungeons without Dragons

    Solo Leveling: Dungeons without Dragons

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » Solo Leveling: Dungeons without Dragons » Квест-комната » Флуд №1: Паб охотников


    Флуд №1: Паб охотников

    Сообщений 1801 страница 1824 из 1824

    1801

    Ashlyn Min написал(а):

    Liu Zhigang, Emilien Bonnet, нет, все-таки вы тоже кринжовые старики…

    Что такое кринж? *a bit too old*

    0

    1802

    Shen Yueming написал(а):

    Liu Zhigang,
    И потом ты собираешься во Францию? Мне лучше заранее предупредить местные власти... *вздохнул* Не забудь привезти мне лучший портвейн и кальвадос!

    Не факт...
    Хотя...
    Прилечу, украду к себе в Китай одного юношу...

    Подпись автора

    Меч смертоносен лишь настолько, насколько опасен тот, кто его держит.

    0

    1803

    Emilien Bonnet написал(а):

    Что такое кринж? *a bit too old*

    *Сцапал себе в объятия и в плед*

    Подпись автора

    Меч смертоносен лишь настолько, насколько опасен тот, кто его держит.

    0

    1804

    Liu Zhigang написал(а):

    *Сцапал себе в объятия и в плед*

    *обнял за шею и положил голову на плечо* Кого ты собрался похищать?

    0

    1805

    Emilien Bonnet написал(а):

    *обнял за шею и положил голову на плечо* Кого ты собрался похищать?

    У меня только один в качестве цели для похищения.
    Или могу ещё парочку , за компанию? К себе то в дом *хитро лыбится , оглаживая по волосам*
    в моей постели места хватит и на троих-четверых

    Подпись автора

    Меч смертоносен лишь настолько, насколько опасен тот, кто его держит.

    0

    1806

    Liu Zhigang написал(а):

    У меня только один в качестве цели для похищения.
    Или могу ещё парочку , за компанию? К себе то в дом *хитро лыбится , оглаживая по волосам*

    Переезжай ко мне. Ты можешь летать на работу на мече, а мне из Китая придется лететь на самолете часов десять!

    Liu Zhigang написал(а):

    в моей постели места хватит и на троих-четверых

    Тогда в ней не будет меня *укусил за шею*

    0

    1807

    Emilien Bonnet написал(а):

    Переезжай ко мне. Ты можешь летать на работу на мече, а мне из Китая придется лететь на самолете часов десять!

    Думаю, я могу, какое-то время, пожить во Франции.
    Правда, чую, народ там паниковать будет
    В Китае то уже все, как дома, привыкшие.

    Emilien Bonnet написал(а):

    Тогда в ней не будет меня *укусил за шею

    Мы можем чередовать *чувственно оглаживает колено и хитро лыбится*

    Подпись автора

    Меч смертоносен лишь настолько, насколько опасен тот, кто его держит.

    0

    1808

    Liu Zhigang написал(а):

    Думаю, я могу, какое-то время, пожить во Франции.
    Правда, чую, народ там паниковать будет
    В Китае то уже все, как дома, привыкшие.

    Какое-то время?

    Liu Zhigang написал(а):

    Мы можем чередовать *чувственно оглаживает колено и хитро лыбится*

    Нет, не можем

    0

    1809

    Emilien Bonnet написал(а):

    Какое-то время?

    Конечно. Случится чего- должен резко вернуться в Китай и решать вопросы. Моя же родина.

    Emilien Bonnet написал(а):

    Нет, не можем

    Почему же? Тебя никто никогда не тронет коли жизнь дорога

    Подпись автора

    Меч смертоносен лишь настолько, насколько опасен тот, кто его держит.

    0

    1810

    Liu Zhigang написал(а):

    Конечно. Случится чего— должен резко вернуться в Китай и решать вопросы. Моя же родина.

    Это и есть ездить на работу

    Liu Zhigang написал(а):

    Почему же? Тебя никто никогда не тронет

    Тебя тоже не должен трогать никто, кроме меня

    0

    1811

    Emilien Bonnet написал(а):

    Это и есть ездить на работу

    Ну, это сложно назвать работой. Зачистить подземелья я и у вас могу.

    Emilien Bonnet написал(а):

    Тебя тоже не должен трогать никто, кроме меня

    Да ладно, крепкий же *хитро улыбается*

    Подпись автора

    Меч смертоносен лишь настолько, насколько опасен тот, кто его держит.

    0

    1812

    Liu Zhigang написал(а):

    Ну, это сложно назвать работой. Зачистить подземелья я и у вас могу.

    Зачем тебе зачищать чужие подземелья? Не забирай у нас работу!

    Liu Zhigang написал(а):

    Да ладно, крепкий же *хитро улыбается*

    Ты прекрасно знаешь о чем я *отвернулся*

    0

    1813

    Emilien Bonnet написал(а):

    Зачем тебе зачищать чужие подземелья? Не забирай у нас работу

    Ну, я ж не нахлебник. Привык добывать все самостоятельно

    Emilien Bonnet написал(а):

    Ты прекрасно знаешь о чем я *отвернулся

    Знаю. Но не могу не подрунить * развернул к себе, слегка наклоняясь и покусывая шею*

    Подпись автора

    Меч смертоносен лишь настолько, насколько опасен тот, кто его держит.

    0

    1814

    Liu Zhigang написал(а):

    Ну, я ж не нахлебник. Привык добывать все самостоятельно

    Вот и добывай в Китае, а я во Франции, учитывая наши доходы, у нас не будет проблем с бюджетом

    Liu Zhigang написал(а):

    Знаю. Но не могу не подрунить * развернул к себе, слегка наклоняясь и покусывая шею*

    *куснул за ухо* Это потому, что я пока не бросаюсь никого убивать?

    0

    1815

    Emilien Bonnet написал(а):

    Вот и добывай в Китае, а я во Франции, учитывая наши доходы, у нас не будет проблем с бюджетом

    Вдали от тебя даже минута становится каторгой.

    Emilien Bonnet написал(а):

    куснул за ухо* Это потому, что я пока не бросаюсь никого убивать?

    Именно так. Лишь пока?*хитро выдохнул в губы"

    Подпись автора

    Меч смертоносен лишь настолько, насколько опасен тот, кто его держит.

    0

    1816

    Emilien Bonnet, я нашел самого старого старика на форуме? Хотя, ты слишком милый для старика.
    Liu Zhigang, Я не вчитывался в вашу беседу, но ты рискуешь быть битым?

    0

    1817

    Ashlyn Min,
    Неужели завелось более древнее зло, чем я? *режим старой коряги активирован*

    0

    1818

    Shen Yueming, Я думал, вы не хотите быть старым, генерал? / мнется с носка на пятку/ ваш лев сегодня не с вами?

    0

    1819

    Ashlyn Min,
    Не хочу, но куда деваться...
    *призвал льва*
    Он всегда со мной. Хочешь снова отдохнуть на мягком и теплом?

    0

    1820

    Shen Yueming, возраст - это состояние души. Вам нужно больше общаться с молодежью. Сами не заметите, как помолодеете /с восторгом обнимает льва и гладит гриву/ если позволите.

    0

    1821

    Ashlyn Min,
    Конечно! Ему нравится, когда ты его обнимаешь, уверен, вот он-то точно в душе еще котенок! Он любит играть. Придешь поиграть с ним в мячик когда-нибудь?

    0

    1822

    Ashlyn Min написал(а):

    Я не вчитывался в вашу беседу, но ты рискуешь быть битым

    У взрослых это называется - ролевые игры. *Посмеивается*

    Подпись автора

    Меч смертоносен лишь настолько, насколько опасен тот, кто его держит.

    0

    1823

    Shen Yueming, если вы приглашаете, точно прийду / нежно чешет льва по загривку/ Ёнван тоже любит мячи. Только его мячи из чистого льда. Какой же красивый

    0

    1824

    Ashlyn Min,
    Ну, он же снежный лев, он не боится холода. *погладил льва по спине* Так что они смогут поиграть вместе...

    0


    Вы здесь » Solo Leveling: Dungeons without Dragons » Квест-комната » Флуд №1: Паб охотников